top of page
Buscar

La traducción, el gran traidor.


Muchas veces escucho en clase: "No puedo decir eso porque me falta vocabulario... no se las palabras".Y aunque es una frase que tiene mucho sentido, detras de eso detecto algo: aqui hay una persona que probablemente se acostumbro a traducir palabra por palabra de su idioma original al aleman.


Es normal, un tipico reflejo de supervivencia. Al tener que hablar, nuestro cerebro busca en la biblioteca mental lo que le pueda servir y, si el unico input que tiene es en nuestra lengua materna, va a intentar pasar palabra por palabra hasta terminar.

Sin embargo, un idioma es como un juego con reglas propias. Pedir que una traduccion del ingles al aleman funcione palabra por palabra es como tratar de jugar al tenis con una pelota de voley, al badminton con el pie o las damas con dados: simplemente no funciona.


Ahi suele estar la primera frustracion de muchas personas: lo que crei que funcionaba no me ayuda... y ahora que.


La buena noticia es que, si ya aprendiste al menos un idioma, es muy probable que puedas aprender muy bien otros. Solo falta que dejes la costumbre de ir palabra por palabra e intentes aprender y memorizar frases completas.


Tal vez pienses: "claro, es que la gramatica es dificil". Pero no es necesario que sepas demasiada gramatica. Basta con que prestes atencion a las correcciones y al armado de oraciones. Ese es el primer paso.


Ahora bien: si cuando nuestro cerebro quiere hablar todo nuestro acervo esta en nuestra lengua materna, sera dificil hilar palabras con sentido en cuestion de segundos. Por eso, consumir contenidos acordes a tu nivel de aleman es clave para avanzar con pasos solidos.


Nivel A1

Busca videos o canciones con pocas frases y situaciones que te resulten conocidas.Cuidado: no todos los videos infantiles sirven, ya que el A1 equivale mas o menos al nivel de idioma de un nino de 2 a 4 anios.Es el mejor momento para memorizar frases completas que te ayuden en el dia a dia.

Nivel A2

Elige videos o canciones de no mas de 3 minutos. Es importante que los temas sean relativamente cercanos a ti y que repitas cada video varias veces: la repeticion hace la diferencia.Leer es importante, pero recuerda que es una actividad pasiva; no bases todo tu estudio solo en lecturas, porque no te ayudara a hablar mejor.


Nivel B1

Aqui ya tienes una base solida para desenvolverte en la mayoria de las situaciones cotidianas, pero necesitas ganar fluidez.

  • Duracion recomendada: hasta 5 minutos por audio o video.

  • Escucha resumenes de temas para niños un poco mas largas. Asegurate de chequear estos canales de Youtube:

    - SRF Kids – Einfach für Kinder erklärt Explicaciones sencillas de temas actuales y curiosos para niños y preadolescentes.


    - Sternsinger Canal de WDR para niños que responde preguntas del universo, la naturaleza y la ciencia de forma breve y divertida.


    - Dinge Erklärt – Kurzgesagt Animaciones de alta calidad que tratan temas de ciencia y tecnología. Muy claro y visual.




Nivel B2

El objetivo es lograr naturalidad y sonar menos aprendiz.

  • Duracion recomendada: hasta 10 minutos.

  • Escucha reportajes cortos, humor y videos en formato corto sobre diferentes temas: Medioambiente, Finanzas, Salud, Alimentacion, Relaciones interpersonales, etc.


Nivel C1

En este nivel se trata de pensar directamente en aleman y pulir matices.

  • Duracion recomendada: hasta 20 minutos.

  • Consume contenido nativo sin filtros: novelas, peliculas sin subtitulos, podcasts especializados (ciencia, economia, cultura).

  • Fijate en expresiones idiomaticas, humor, ironia y registros formal/informal.

  • Si es posible, toma clases o tutorias para perfeccionar pronunciacion y estilo.


En resumen: Cada etapa requiere que dejes de lado la traduccion palabra por palabra. Cuando consumes material a la medida de tu nivel y te enfocas en frases completas, el aleman deja de ser un rompecabezas y se convierte en un idioma vivo, parte natural de tu pensamiento.

 
 
 

Comentarios


bottom of page